Gårdagskvällen tillbringade jag i sällskap med 15 andra kvinnor i min ateljé.
Kultur? Neej, Tupperwareparty! Slakt o jakt kräver bl.a. nya fräscha plastburkar.
I kväll har jag helt lättjefullt småpratat svenskdanskengelsktyska, som ensam kvinna tillsammans med 5 av de 48 män som beväpnade sprungit runt i buschen häromkring de senaste dagarna.
Frågan är var jag kände mig mest bekväm.
Skylten härovan fick jag f.ö. med mig i väskan hem efter min aupairtid i Rom 1969. Min arbetsgivare därstädes, skruvade av någon anledning upp den vid sin port under min anställningstid.
3 kommentarer:
Tupperware det är grejer det. Servofixer, brödboxar och annat nyttigt. Jo detta är livet tänk att bära runt sin mat i plastbunkar. Grejerna håller tätt så igenting kan få matresterna gröna, oavsett hur länge de finns i burken. Tänk att det har blivit så internationellt eller EU anpassat detta med älgjakten. Verkar som om hela Värmland har infört ett annat språk under jakt och turistsäsonger. Ha dä
Men vad nu, min italienska är inte vad den borde vara! Vad betyder Caccia?
Anonym har säkert ett litet namn att skriva under med?
Även om du skriver så trevligt o jag kanske anar vem du är så känns det bättre att du har åtminstone en signatur när du skriver kommentarer.
Pethra! Svaret finns i titeln på inlägget :)
Skicka en kommentar